讀中文,學中文EP53:是"剩女"還是"勝女"?
在”家家有本難念的經”小美和小花剛剛進入職場,小花在公家機關工作,而小美在私人公司. 小花和小美在周末出來吃飯聊天. 你猜得到他们的聊天主题吗?
我們今天也包含了一個閩南話(Taiwanese Hokkien/Taiwanese dialect)俗語喔!
新年新計畫,迅速提升你的中文使用能力, 我們一起用熟語吧! Click here to learn more
4:24
讀一讀:
小花 : 小美,好久不見,你最怎麼啦? 連在LINE上都很少回我.
小美 : 最近除了工作忙得分身乏術以外,也被我媽媽搞得很煩.
小花 : 你媽不是因為你的飯碗有著落了,高興得不得了嗎?
小美 : 你也知道,天下父母都一個樣子.我現在工作稍微有點起色啦, 我媽又開始把”男大當婚,女大當嫁”這句話搬出來了. 還要她那些三姑六婆的朋友幫我介紹合適的對象呢. 天天要我出去”盲目約會”相親呢.
小花 : 你媽開始催婚啦?看不出來你媽還吃”盲目約會”這一套.
小美 : 對呀, 她是皇帝不急,急死太監. 我媽不只是催婚, 還快要逼婚了. 天天跟我說, “小美,你也老大不小啦,再拖下去,會變成”剩女”,不容易找到合適的對象啊”, 不要太挑啦,揀啊揀,揀著一个賣龍眼.
小花 : 說到這個,真是不公平, 在事業上有成就但未婚的熟女, 就被稱為”剩女”, 而有事業的大齡男人,卻被稱為”鑽石王老五”.
小美 : 我媽還甚至威脅我說,她年紀大了,什麼她只有我這個寶貝女兒, 想看到女兒有個歸宿,有人照顧, 她才可以放心地走.
小花 : 你媽媽不是才剛慶祝了60大壽,怎麼已經在想要走的事啦?
小美 : 我媽想要讓我有罪惡感嘛. 其實不是我不結婚,而是沒有合適的對象嘛. 加上才剛進公司,我還想好好打拼一番呢. 此外, 就算現在結婚了, 家庭事業要兩頭兼顧. 而且,現在經濟不景氣,萬一有孩子了,還怕養不起啊.
小花 : 對呀,與其對結婚抱著虛幻的憧憬,還不如好好在事業上有一番成就,經濟獨立,自己可以照顧自己是最實際的.
小美 : 沒錯, 我覺得當”勝女”也挺好的啊! 以後若是遇到有緣份的對象,我也不會排斥共組家庭啊. 對了, 你跟大華最近怎麼樣啦?何時請我們喝喜酒啊?
小花 : 說到他,就一肚子火,無法用三言兩語跟你說清楚,我們下次有時間,再出來聊聊我的問題!
小美 : 沒問題,下次換我聽你吐苦水.
想要練習以上的對話嗎?分享你的看法, 新年新目標,迅速提升你的中文使用能力, 我們一起用熟語吧! Click here to learn more
想一想:
你的父母,會不會也會催你結婚呢?
你相過親嗎?
你對於透過交友網站媒合結婚對象,看法怎麼樣?
若是你的父母,逼你結婚,你會怎麼應付?
你覺得事業和家庭可以兩頭兼顧嗎?
生詞
分身乏術 fēnshēn fáshù
飯碗有著落 fànwǎn yǒu zháoluò
男大當婚,女大當嫁 nándà dānghūn,nǚdà dāngjià
三姑六婆 sāngū liùpó
盲目約會 fángmù yuēhuì
相親 xiàngqīn
催婚 cuīhūn
皇帝不急,急死太監 huángdì bùjí,jísǐ tàijiàn
逼婚 bīhūn
剩女 shèngnǚ
揀啊揀,揀著一個賣龍眼 (台灣諺語,請用閩南語發音) Kíng--ah kíng, kíng-tio̍h tsi̍t ê bē lîng-gíng
鑽石王老五 zuànshí wánglǎowǔ
歸宿 guīsù
放心地走 fāngxīnde zǒu
罪惡感 zuiègǎn
好好 hǎohǎo
打拼一番 dǎpīn yīfān
兩頭兼顧 liǎngtóu jiāngù
虚幻 xūhuàn
憧憬 chōngjǐng
勝女 shèngnǚ
喝喜酒 hēxǐjiǔ
一肚子火 yídùzihuǒ
三言兩語 sānyán liǎgyǔ
吐苦水 tùkǔshuǐ
用法:
連…都
除了…也
就…而…卻
其實…而是
與其…還不如
想要練習以上的對話嗎?分享你的看法, 新年新目標,迅速提升你的中文使用能力, 我們一起用熟語吧! Click here to learn more
有問題,歡迎留言或是私訊我,下次見.
Your always sensible teacher 鄭老師
Follow me, message me on Instagram & here on substack.
Youtube
For online Chinese instruction,
please email me at easystartchinese@gmail.com